And we're back!!!!! Time to break for coffee?
Coffee Break's restarting, and so are our Gospel Bible Studies. If it's true that Jesus' ministry lasted three years, I guess we shouldn't worry that we've only just reached the end of the Sermon on the Mount. We could take three years to follow the journey and feel those years well spent. Anyway, here are the questions we'll spend our time looking at this week:
(24) A Slight Digression on Notes and Translations
(24) A Slight Digression on Notes and Translations
We ended last time at the end of
the Sermon on the Mount (in Matthew 7), which is also the Sermon on the Plain
(Luke 6), with segments from the sermons in Jerusalem too (Luke 12).
1. When
you were in school, do you remember taking notes during lectures? What did your
notes look like—neat compositions in straight lines down the page? Tangles of
interconnected points with spiderwebbed arrows between them? Keynotes in
bubbles connected by slant lines of text?
2. What
about when you tried to organize your thoughts later: What did your notes look
like then?
3. What
do you think Matthew’s notes would have looked like?
a. What
about Luke’s when he interviewed those who knew Jesus?
b. What
about John’s as he planned out his gospel?
c. Do
your notes always look the same, or do you take notes differently in different
circumstances?
Does this help shed light on how
the gospels end up being so “same, but different” when we read them?
4. When
you imagine Jesus delivering a sermon, what kind of setting comes to mind?
5. Do
you think the disciples took notes? All of them? Some of them? Or the listeners
(the people Luke might have interviewed later)?
6. Do
you think Jesus preached from notes?
7. Do
you take notes on sermons in church? Why or why not?
Even if Jesus didn’t preach from
notes, he preached from a very deep knowledge of the Old Testament, which leads
to questions of our many “same, but different” translations…
8. Do
you think Jesus quoted the Bible when he preached? (Read Matthew 5:17-18, 21-22, 27-28, 38-39)
9. Do
you think Jesus quoted a favorite translation of the Bible?
10. What
happens when we make one translation the only one we’ll accept? Why might it be
good to have and use several translations? (And what was the equivalent in
Jesus’ day?)
Do you remember John’s reference to
“the first sign that Jesus did”? We’re moving on to the second sign next week,
so read Luke 7:1-9, Matthew 8:5-13 and
John 4:46-54.
1. What
similarities do you notice? (Most scholars believe these describe the same
event)
2. What
differences do you notice?
3. Can
you describe John’s first sign (the Wedding Feast at Cana) and his second sign
(healing of the nobleman’s son) in one sentence each?
a. What
stands out to you as the most significant fact in the story of the feast and
this story of healing?
Comments